EXAMPLE: Truth Q posted "os íqna sirpán un ʁará jáq'an kes mut'úˤh χírtːut parčáħ wárχˤbos". Translation is "they will be punished and will be punished for their sins."
STRATEGIES: Try sticking relatively close to this original phrase but adding, deleting, repeating, or rearranging words. Inserting other words from the Archi dictionary ALSO WORKS!
"χírtːut parčáħ wárχˤbos" (last 3 words) is "They will be punished"
"ʁará jáq'an kes mut'úˤh χírtːut parčáħ wárχˤbos" (last 7 words) is "What do you want to do with your life?"
"os sirpán un ʁará jáq'an kes mut'úˤh χírtːut parčáħ wárχˤbos" (deleting 2nd word only) is "the whirlwind and the eagles are the ones who make the way out"
"os íqna sirpán un ʁará jáq'an χírtːut parčáħ wárχˤbos" (deleting 7th and 8th words) is "I love you and I love you because I love you."
"os íqna sirpán un abád ʁará jáq'an kes mut'úˤh χírtːut parčáħ wárχˤbos" (inserting randomly chosen word) is "who is a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him;"
HOW TO PLAY: Go to https://translate.google.com/?sl=ceb&tl=en&text=os (translating from Cebuano to English). Type in a random phrase of Archi words taken from https://www.smg.surrey.ac.uk/archi-dictionary (use IPA Archi). A surprising number of these yield strange English phrases.
EXAMPLE: Truth Q posted "os íqna sirpán un ʁará jáq'an kes mut'úˤh χírtːut parčáħ wárχˤbos". Translation is "they will be punished and will be punished for their sins."
STRATEGIES: Try sticking relatively close to this original phrase but adding, deleting, repeating, or rearranging words. Inserting other words from the Archi dictionary ALSO WORKS!
"χírtːut parčáħ wárχˤbos" (last 3 words) is "They will be punished"
"ʁará jáq'an kes mut'úˤh χírtːut parčáħ wárχˤbos" (last 7 words) is "What do you want to do with your life?"
"os sirpán un ʁará jáq'an kes mut'úˤh χírtːut parčáħ wárχˤbos" (deleting 2nd word only) is "the whirlwind and the eagles are the ones who make the way out"
"os íqna sirpán un ʁará jáq'an χírtːut parčáħ wárχˤbos" (deleting 7th and 8th words) is "I love you and I love you because I love you."
"os íqna sirpán un abád ʁará jáq'an kes mut'úˤh χírtːut parčáħ wárχˤbos" (inserting randomly chosen word) is "who is a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him;"
BACKGROUND AND MORE EXAMPLES: https://greatawakening.win/p/15HIK3QeRd/x/c/4OVyvV8YFTY
WHY IS GOOGLE USING TWO OBSCURE LANGUAGES TO CREATE A CODEBOOK OF BIBLICAL PHRASES?