'La ficelle est un peu trop grosse' -- literally, 'the string is too thick'. It describes a subterfuge that is doomed to fail, because the disguise is too obvious.
The other interpretation is -- 'Come and arrest me. I have lit a circus flare to sing and dance to.' 😉 😉
'La ficelle est un peu trop grosse' -- literally, 'the string is too thick'. It describes a subterfuge that is doomed to fail, because the disguise is too obvious.
The other interpretation is -- 'Come and arrest me. I have lit a circus flare to sing and dance to.' 😉 😉