camcoonbagger, You are correct. The prophecy was this: Nu 24:17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
The Star is a person, Jesus himself.
If we read closely, and use Hebrew a bit; The star was seen in the 'east' which also means 'ancient'. They saw him in the ancient prophecies that were left behind from the captivity.
What they saw (the prophecy) did not lead them to Jesus. They only understood it enough to inquire in Jerusalem. Then when the scriptures had been consulted by the people who knew them better, they went to Bethlehem. "when they saw the star..." in Bethlehem, "they rejoiced".
If it was a literal star, why could they not see it from Jerusalem, after having followed it from the east?
The Hebrew word 'star' כוכב also means : brothers, youth, progeny.
camcoonbagger, You are correct. The prophecy was this: Nu 24:17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
The Star is a person, Jesus himself.
If we read closely, and use Hebrew a bit; The star was seen in the 'east' which also means 'ancient'. They saw him in the ancient prophecies that were left behind from the captivity.
What they saw (the prophecy) did not lead them to Jesus. They only understood it enough to inquire in Jerusalem. Then when the scriptures had been consulted by the people who knew them better, they went to Bethlehem. "when they saw the star..." in Bethlehem, "they rejoiced".
If it was a literal star, why could they not see it from Jerusalem, after having followed it from the east?
The Hebrew word 'star' כוכב also means : brothers, youth, progeny.