Win / GreatAwakening
GreatAwakening
Sign In
DEFAULT COMMUNITIES All General AskWin Funny Technology Animals Sports Gaming DIY Health Positive Privacy
Reason: None provided.

Even with all its silent letters, I found French easier than Russian because Roman alphabet, lots of familiar English words, only two genders (!) and no changing word spellings for "cases" FFS. Yellow pencil is "crayon jaune," whether it's the subject, direct or indirect object, or object of a preposition, like for the yellow pencil, with the yellow pencil, to the yellow pencil, of the yellow pencil, etc. It remains "crayon jaune." Just change the preposition—why should we have to change the noun and all adjectives modifying it, too? Crazy.

And German was easier than both in some ways. The professor often said, "You're not really learning a foreign language, you're learning English." There's some truth to that of course.

A great thing about Russian and German, like Spanish: virtually no silent letters :)

2 years ago
1 score
Reason: None provided.

Even with all its silent letters, I found French easier than Russian because Roman alphabet, lots of familiar English words, only two genders (!) and no changing word spellings for "cases" FFS. Yellow pencil is "crayon jaune," whether it's the subject, direct or indirect object, or object of a preposition, like for the yellow pencil, with the yellow pencil, to the yellow pencil, of the yellow pencil, etc. It remains "crayon jaune." Just change the preposition—why should we have to change the noun and all adjectives modifying it, too? Crazy.

And German was easier than both in some ways. The professor often said, "You're not really learning a foreign language, you're learning English." There's some truth to that of course. :)

A great thing about Russian and German, like Spanish: virtually no silent letters :)

2 years ago
1 score
Reason: Original

Even with all its silent letters, I found French easier than Russian because only two genders (!) and no changing word spellings for "cases" FFS. Pencil is "le crayon," whether you're saying for the pencil, with the pencil, to the pencil, about the pencil, of the pencil, etc. Just change the preposition—why change the noun too?

And German was easier than both in some ways. The professor often said, "You're not really learning a foreign language, you're learning English." There's some truth to that of course. I like that there are no silent letters, too. Less waste. :)

2 years ago
1 score