The word sacrifice in verse 13 wasn't in the original text, it was added by the writers of the king James version.
The word "sacrifice" is indeed present in the original Hebrew text of Daniel 8:13. The Hebrew word used in this verse is "tamiyd," which refers to the daily sacrifice or regular burnt offering that was part of the religious practices in the ancient Israelite sanctuary.
According to the Strong's Concordance, the Hebrew word "tamiyd" (H8548) is defined as follows:
Continually, continuously, regular, or perpetual. Specifically, it refers to the continual burnt offering, the daily sacrifice that was offered in the Tabernacle and later in the Temple. The word "tamiyd" is used throughout the Old Testament to describe various offerings and rituals that were performed regularly or continually, emphasizing their consistent nature. It is often associated with the concept of ongoing worship and devotion to God.
Here are a few other references where the Hebrew word "tamiyd" is used in the context of the daily sacrifices:
1.Exodus 29:38-42: This passage describes the instructions given to Moses regarding the continual burnt offering (tamiyd) that was to be offered on the altar in the Tabernacle every morning and evening.
-
Numbers 28:3-8: These verses outline the offerings to be made at specified times, including the continual burnt offering (tamiyd), along with other offerings like the Sabbath offerings and monthly offerings.
-
2 Chronicles 13:11: In this verse, the term tamiyd is used to describe the daily burnt offerings and the showbread that were offered regularly in the Temple during the reign of King Abijah.
-
Ezra 3:3: This verse mentions the restoration of the altar in Jerusalem after the exile, and it states that they offered the daily burnt offerings (tamiyd) as prescribed by the Law of Moses.
These are just a few examples where the word "tamiyd" is used in the context of the daily sacrifices performed in the Tabernacle and Temple according to the instructions given in the Mosaic Law. Daniel 8:13 is another.
The word sacrifice in verse 13 wasn't in the original text, it was added by the writers of the king James version.
The word "sacrifice" is indeed present in the original Hebrew text of Daniel 8:13. The Hebrew word used in this verse is "tamiyd," which refers to the daily sacrifice or regular burnt offering that was part of the religious practices in the ancient Israelite sanctuary.
According to the Strong's Concordance, the Hebrew word "tamiyd" (H8548) is defined as follows:
Continually, continuously, regular, or perpetual. Specifically, it refers to the continual burnt offering, the daily sacrifice that was offered in the Tabernacle and later in the Temple. The word "tamiyd" is used throughout the Old Testament to describe various offerings and rituals that were performed regularly or continually, emphasizing their consistent nature. It is often associated with the concept of ongoing worship and devotion to God.
Here are a few other references where the Hebrew word "tamiyd" is used in the context of the daily sacrifices:
1.** Exodus 29:38-42**: This passage describes the instructions given to Moses regarding the continual burnt offering (tamiyd) that was to be offered on the altar in the Tabernacle every morning and evening.
-
Numbers 28:3-8: These verses outline the offerings to be made at specified times, including the continual burnt offering (tamiyd), along with other offerings like the Sabbath offerings and monthly offerings.
-
2 Chronicles 13:11: In this verse, the term tamiyd is used to describe the daily burnt offerings and the showbread that were offered regularly in the Temple during the reign of King Abijah.
-
Ezra 3:3: This verse mentions the restoration of the altar in Jerusalem after the exile, and it states that they offered the daily burnt offerings (tamiyd) as prescribed by the Law of Moses.
These are just a few examples where the word "tamiyd" is used in the context of the daily sacrifices performed in the Tabernacle and Temple according to the instructions given in the Mosaic Law. Daniel 8:13 is another.
The word sacrifice in verse 13 wasn't in the original text, it was added by the writers of the king James version.
The word "sacrifice" is indeed present in the original Hebrew text of Daniel 8:13. The Hebrew word used in this verse is "tamiyd," which refers to the daily sacrifice or regular burnt offering that was part of the religious practices in the ancient Israelite sanctuary.
According to the Strong's Concordance, the Hebrew word "tamiyd" (H8548) is defined as follows:
Continually, continuously, regular, or perpetual. Specifically, it refers to the continual burnt offering, the daily sacrifice that was offered in the Tabernacle and later in the Temple. The word "tamiyd" is used throughout the Old Testament to describe various offerings and rituals that were performed regularly or continually, emphasizing their consistent nature. It is often associated with the concept of ongoing worship and devotion to God.