Invidious link (Youtube Frontend, click one of instances to right on page): https://invidio.us/watch?v=HOOkUr9KnPM
Or Plain Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=HOOkUr9KnPM
https://infogalactic.com/info/Auld_Lang_Syne
"Auld Lang Syne" (Scots pronunciation: [ˈɔːl(d) lɑŋˈsəin]: note "s" rather than "z")[1] is a Scots poem written by Robert Burns in 1788[2][3] and set to the tune of a traditional folk song (Roud # 6294). It is well known in many countries, especially in the English-speaking world, its traditional use being to bid farewell to the old year at the stroke of midnight.
Also sung at graduations or to end other occasions.
The song's Scots title may be translated into standard English as "old long since", or more idiomatically, "long long ago",[4] "days gone by" or "old times". Consequently, "For auld lang syne", as it appears in the first line of the chorus, might be loosely translated as "for (the sake of) old times".
The song begins by posing a rhetorical question as to whether it is right that old times be forgotten, and is generally interpreted as a call to remember long-standing friendships.[9]
https://infogalactic.com/info/Hogmanay#.22Auld_Lang_Syne.22
It is now common to sing this in a circle of linked arms that are crossed over one another as the clock strikes midnight for New Year's Day, though it is only intended that participants link arms at the beginning of the final verse, co-ordinating with the lines of the song that contain the lyrics to do so. Typically, it is only in Scotland this practice is carried out correctly.[32]
Many a great moment caught up in a heaving crowd singing this song
'should auld acquaintance be forgot'