I hate to spoil a good point on a technicality, but we don't need to play the games the left does, so I'm going to mention they actually say "from the womb", meaning since birth, not "in the womb" as James says here. Sorry, but words have meaning and we must always argue what they actually said or mean, not twisting it slightly to be more convenient.
If they wanted to say “from birth” there are words for that. “From the womb” implies before birth. Words have meaning and when someone tells you who they are, believe them. Don’t fall for the gaslighting after they hastily retreat from their initial message.
When I impeach my opponent's words I don't change them to better suit the point I'm trying to make. If "from the womb" implied what you said it implies what was the purpose of Wood's changing the words to "in the womb"?
I hate to spoil a good point on a technicality, but we don't need to play the games the left does, so I'm going to mention they actually say "from the womb", meaning since birth, not "in the womb" as James says here. Sorry, but words have meaning and we must always argue what they actually said or mean, not twisting it slightly to be more convenient.
If they wanted to say “from birth” there are words for that. “From the womb” implies before birth. Words have meaning and when someone tells you who they are, believe them. Don’t fall for the gaslighting after they hastily retreat from their initial message.
When I impeach my opponent's words I don't change them to better suit the point I'm trying to make. If "from the womb" implied what you said it implies what was the purpose of Wood's changing the words to "in the womb"?