La ending in place names is "place of ..." so for example sairaala (hospital) is in Finnish literally place of sick people, vankila (prison) is place of prisoners, kanala (chicken coop) is place of chickens and kama depending on context can mean stuff or illegal drugs so Kamala can mean place of illegal drugs.
La ending in place names is "place of ..." so for example sairaala (hospital) is in Finnish literally place of sick people, vankila (prison) is place of prisoners, kanala (chicken coop) is place of chickens and kama depending on context can mean stuff or illegal drugs so Kamala can mean place of illegal drugs.
In English also....
I just shorten it to hor (sp).
Horrible Harris. I like it!