Many of our old documents like the constitution and others are slowly changing form not by amendments but by the faggots at Webster’s dictionary and the paychopathic fucking kikes at the ADL
They wish to confuse the original meanings with their twisted modern day retardation in order to remove our rights while our future generations are unable to recognize it
The idea is that language changes over time. Simply try and read Washingtons farewell address of 1793. It's English alright, but with a vernacular that is unrelated to today.
Francis Bacon has been very influential in creating the English language, allegedly to make it better suited for poetry and to allow better communication between people. Neologisms all around. Especially, compounded words, and loan words from French ( which was the official court language)
If Geoffrey of Monmouth is to be believed, in Brittain a gobbledygook Greek was spoken, which given some words is not a totally made up idea. And of course, in terms of the language people spoke, There were brittons, Romans, Norse, Saxons, Angles, Frysians, Normans, Celts, and a host of local languages to loan words from.
The same process can be seen in Dutch. Afrikaans, is an offshoot. I can read it but eh ... it's different. And reading the original Act of Abjuration is hardly do-able. First there is the spelling: Today for house the Dutch use huis. In Plat, huus or hoes. In them days: huys.
German has the same evolution, not to mention the writing style. Goethe in original writing style is difficult.
Latin changed as well, over time, old latin vs Church latin. French also changed.
Today, there is street language. And then we have mass immigration changing the meaning of words of everyday items.
The effect on law interpretation follows these changes over time.
The biggest influence in law interpretation at this point is political correct language. Cultural marxism changes the meaning of words. A racist used to be what a proctologist is or an anesthesiologist, or psychologist is.
Today a racist is someone who is divisive and looking down on other races. And of course, in the US, that is systemic.
Those declining to take the vaxx labeled as vaxx hesitant. Really? It does change the meaning of hesitant, does it not, or convey the wrong image.
All this brings into view: how do you establish a fact, when you are using words? What are words? Sounds connected to each other. In writing it represents symbols. So what do words actually mean in terms of frequency and manifestation? What in that context is right and wrong?
Interest. What do you mean? Your sense of being fascinated or curious by a topic? Or do you mean the price of a debt?
Very good post in terms of the dynamics of language. However, words changing over time is one thing. Dictionaries arbitrarily altering the definitions of numerous words within a matter of weeks such that definitions now fit the PC and totally contrived woke ideologies is an entirely different situation.
Well the "opposite" is also true.
Think of a very tiny word: amen.
Most people will be content knowing that it is used in Hebrew and is meant to convey the idea of true. In Aramaic, what Jesus spoke, he said: Truly, Truly, I tell you, => amen, amen.
He actually used it in a judicial way, to underscore the truthfulness of his words. In contemporary vernacular we would administer an oath: Do you swear to tell the truth, nothing but the truth , so help you God.
But the use of the word amen is much older. An Egyptian connection. Some people immediately go into all kinds of rants on invocation of strange gods, but that is not what it is. Amen = truth. Absolute truth. Just as much as JHVH means I am, which when you think about it is everything there is to say. To be is all. That's it.
Whether one is Muslim, Christian, or Judaic, Buddhist or Hindhu, all five are convinced when asked, that God is THE ULTIMATE ABSOLUTE TRUTH. Amen, is that word that encompasses that.
So, although sometimes throughout history people can lose sight of the actual meaning, such meanings after close examination can be brought back to life. Whenever amen is used, it is meant to convey in terms of volition the agreement to the absolute truth of what is said.
In a way, it is a testament to the power of retention of the word and perhaps it's meaning as well, although it may differ from man to man in terms of intensity.
Lost in translation is a thing. But apparently, we as a verbal species have the capacity to retain more than we appreciate.
Beautiful description of the issue!