It's not so much tampering but finding the best fit from the original Greek, which is out there in a number of early texts. There's a wide range of English translations:
Check out the work of Joel Richardson and/or Walid Shoebat. Their book, God's War on Terror, maps the antichrist's kingdom to islam, not a secular government. In this verse, their claim is that "mark" is translated better as a "badge of servitude", as ISIS and AQ are regularly seen with head or arm bands with the islamic creed on them.
Shoebat also identifies Mecca/S.A. as Babylon and oil as the "wine" which she drank with all the kings of the world. Good parallel drawn but I have to think he is perhaps a little too anti-Islam to consider other nuances.
It's not so much tampering but finding the best fit from the original Greek, which is out there in a number of early texts. There's a wide range of English translations:
https://www.biblegateway.com/verse/en/Revelation%2013:16
Check out the work of Joel Richardson and/or Walid Shoebat. Their book, God's War on Terror, maps the antichrist's kingdom to islam, not a secular government. In this verse, their claim is that "mark" is translated better as a "badge of servitude", as ISIS and AQ are regularly seen with head or arm bands with the islamic creed on them.
The short explanation: https://www.youtube.com/watch?v=GtquNNEO7Fw
Shoebat also identifies Mecca/S.A. as Babylon and oil as the "wine" which she drank with all the kings of the world. Good parallel drawn but I have to think he is perhaps a little too anti-Islam to consider other nuances.