Yup and I don't focus exclusively on the mistakes, but I occasionally find them during research... and when I find scripture that is particularly interesting or curious, I find researching the original biblical Aramaic can provide a wealth of context and nuance.
The "King of the Jews" mistranslated is important because it's repeated almost 200 times (from memory, I might be wrong)... so it's an important mistake to understand.
Yup and I don't focus exclusively on the mistakes, but I occasionally find them during research... and when I find scripture that is particularly interesting or curious, I find researching the original biblical Aramaic can provide a wealth of context and nuance.
The "King of the Jews" mistranslated is important because it's repeated almost 200 times (from memory, I might be wrong)... so it's an important mistake to understand.