My entire life, whther while i was living in Japan, Germany, or the US, the spelling of Kiev and the pronunciation of it has remained constant. I know the locals will have different spellings and pronunciations just like cities and personal names throughout the world, but this has completely changed in the West over thw last few weeks. Now its Kyiv (Keev) vs Kee-ehv.
I know this seems small or trivial, but this is extremely fishy to me.
After talking to someone familiar with Russian and Ukrainian culture I have been informed that the Ukrainian spelling and pronunciation is what is being used in the news right now. Before the conflict the Russian spelling and pronunciation was more commonly used outside of Ukraine. The idea seems to be that it would imply support for Russia to use their version of the name during the conflict.