Jeremiah 10:4 KJV 1 Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel: 2 Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. 3 For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. 4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
Don't see how that is counter to what I said. All of the heathenistic pagan aspects of, let's use Christmas again since I'm most familiar with it, have been completely stripped. I LOATHE using this term since it's association with the left and all of the connotations is has today. But, it's basically ancient cultural appropriation. Taking over an areas culture, then stripping it of all of it's original meaning, and putting in your own.
Besides that, I'm fairly certain that specific verse is referring more to idolatry and warning us from taking on idols from heathenistic cultures that we conquer or mingle with. A modern example of this would be "Christianity" in most Asian nations. Japan and South Korea in particular are HORRIBLE at this. They mix and match Christian beliefs and traditions with their ancestral traditions and religions based on whatever they feel like at the moment.
Think about how they'll look to priests and preachers for help, occasionally go to church, get married in s Christian ceremony, etc. But then they'll also "pray to their ancestors" and do all that traditional Buddhist stuff. So their version of Christianity is more what this verse is warning against, at least as far as I'm able to interpret.
Jeremiah 10:4 KJV 1 Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel: 2 Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. 3 For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. 4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
Don't see how that is counter to what I said. All of the heathenistic pagan aspects of, let's use Christmas again since I'm most familiar with it, have been completely stripped. I LOATHE using this term since it's association with the left and all of the connotations is has today. But, it's basically ancient cultural appropriation. Taking over an areas culture, then stripping it of all of it's original meaning, and putting in your own.
Besides that, I'm fairly certain that specific verse is referring more to idolatry and warning us from taking on idols from heathenistic cultures that we conquer or mingle with. A modern example of this would be "Christianity" in most Asian nations. Japan and South Korea in particular are HORRIBLE at this. They mix and match Christian beliefs and traditions with their ancestral traditions and religions based on whatever they feel like at the moment.
Think about how they'll look to priests and preachers for help, occasionally go to church, get married in s Christian ceremony, etc. But then they'll also "pray to their ancestors" and do all that traditional Buddhist stuff. So their version of Christianity is more what this verse is warning against, at least as far as I'm able to interpret.