need it for research purposes but I can't find it :D
You're viewing a single comment thread. View all comments, or full comment thread.
Comments (89)
sorted by:
You didn't address it either.
Exodus 13:2 was easiest passage to find, translate, and write down. If you want a passage from new testament or another translation let me know. This text in Codex Vaticanus doesn't match what is being said in "Against Heresies".
Against Heresies (Book I, Chapter 3)
The Old Testament in Greek, Volume 1 According to the Text of Codex Vaticanus, Supplemented from Other Uncial Manuscripts,... (Alan England Brooke (editor))
https://files.catbox.moe/aoj4cf.pdf
page 196 (241 of 450) in PDF
Using Image-to-text converter
https://www.prepostseo.com/image-to-text
From Codex Vaticanus Exodus 13:2
1 Είπεν δε Κύριος προς Μωυσήν λέγων
2“Αγίασόν μοι πάν πρωτότοκον πρωτογενές δια- ! νοίγον πάσαν μήτραν εν τοις υιούς Ισραήλ από ανθρώπου έως κτήνους» εμοί εστιν.
3 Είπεν και δε Μωυσής προς τον λαόν Μνημονεύετε την ημέραν ταύτην εν ή εξήλθατε εκ γης Αιγύπτου, εξ οίκου δουλίας: έν γάρ χειρί κραταιά εξήγαγεν υμάς Κύριος εντεύθεν και ου βρωθήσεται ζύμη.
4έν γάρ τη σήμερον ύμείς εκπορεύεσθε εν μηνί των νέων.
5 και έσται ήνίκα εαν εισαγάγη σε 4 Κύριος ο Θεός σου εις την γήν των Χαναναίων και Χετταίων και Εύαίων και Γεργεσαίων και 'Αμορραίων και Φερεζαίων και Ιεβουσαίων, ήν ώμοσεν τους πατράσιν σου δούναι σοι, γήν ρέουσαν γάλα και μέλι, και ποιήσεις την λατρίαν ταύτην έν τω μηνί τούτω.
6εξ ημέρας έδεσθε και άζυμα, τη δε ημέρα τη εβδόμη εορτή Κυρίου: 7άζυμα έδεσθε επτά ημέρας, ουκ οφθήσεταί σοι
7 ζυμωτόν ουδέ έσται σοι ζύμη εν πάσιν τοϊς ορίοις σου.
8 και αναγγελείς τώ υιώ σου εν τη ημέρα και εκείνη λέγων Διά τούτο εποίησεν Κύριος ο Θεός μοι, ώς εξεπορευόμην έξ Αιγύπτου.
9 και έσται και σοι σημείον επί της χειρός σου και μνημόσυνον προ οφθαλμών σου, όπως αν γένηται ο νόμος Κυρίου εν τω στόματί σου· έν γαρ χειρί κραταια εξήγαγές σε Κύριος ο Θεός εξ Αιγύπτου.
10 και
Translated using https://www.deepl.com/en/translator
1 And the LORD said unto Moses, saying.
2 Sanctify unto me all the firstborn of the firstborn, which hath opened every womb in the children of Israel, from man to beast.
3 And Moses also said unto the people, Remember this day, in which ye came out of the land of Egypt, out of the house of bondage: for the LORD hath brought you forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and ye shall not find yeast.
4 For to day ye go forth in the month of youth.
5 And it shall be a good thing if the LORD thy God bring thee 4 Into the land of the Canaanites, and Hittites, and Hivites, and Hivites, and Gergesians, and Amorites, and Perizzites, and Jebusites, which he commanded thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, and thou shalt feed thee in this month.
6Thou shalt be unleavened and unleavened bread six days, and the seventh day shall be the seventh feast of the LORD: 7Thou shalt be unleavened seven days, and they shall not do unto thee.
7 Ye shall have no leaven, neither shall ye have yeast in all thy days.
8 And thou shalt tell thy son in that day, and she shall say, This is what the LORD God hath done for me, when I came out of Egypt.
9 And there shall be a sign upon thy hand, and a memorial in thine eyes, as if the law of the LORD were done in thy mouth: for the LORD God hath brought thee out of Egypt with a mighty hand.
10 And
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
https://www.biblestudytools.com/exodus/13-2-compare.html
King James Version
Exodus 13:2 (KJV) Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
New International Version
Exodus 13:2 (NIV) “Consecrate to me every firstborn male. The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether human or animal.”
Wycliffe
Exodus 13:2 (WYC) Hallow thou to me each first begotten thing that openeth the womb among the sons of Israel, as well of men as of beasts (of men as well as of beasts), for why (they) all be mine.
Douay-Rheims Catholic Bible
Exodus 13:2 (RHE) Sanctify unto me every firstborn that openeth the womb among the children of Israel, as well of men as of beasts: for they are all mine.
Again, you don't understand what it is you should be doing if you actually want to discover these things for yourself.
You need to find verses that are different in the modern Bibles, which were translated from the earliest texts such as Sinaiticus and Vaticanus, as compared to the King James and other Bible versions based on Hebrew Masoretic Text and Textus Receptus and then compare those verses to quotes from the early Church fathers.
I already annoyed you by editing a post to provide the example of Acts 8:37, but it's clear Vaticanus and Sinaiticus don't contain this verse. You posted a Wikipedia link admitting this because you apparently trust globohomo sources for some reason.
I've simplified the task for you, but only if you truly want to know the truth and you're not just an apologist. Explain how Irenaeus and other early Church fathers quoted that verse if it doesn't exist in the "oldest" manuscripts.
I'll do that then. Why couldn't you say that from the beginning instead of giving vague replies?
No shit. Reply to the comments I made instead of editing an earlier post that I don't get a notification of.
Give me a better source asshat. Wikipedia actually puts their sources on there, meanwhile you don't provide an alternative. You give me problems but offer no better solution.