I would like to add that several of the newer versions have already been revised, for instance nasb 77 was followed by nasb 95. What did they change? The uproar was so great that had to revert back to KJV reading in about 33% of the verses.
Another point (a rousing success at the seminary withstanding lol) is that the KJV is preferred over all of the other versions COMBINED by 82% to 18%. Yes, people will reach for the KJV 82% more than they will for any other version.
I originally started getting into KJV because I noticed that the newer versions were always changing. I wanted a fixed, reasonable foundation that wasn't going to be changed out from under me. After 400 years, there is pretty good information about whatever weak points the KJV has, and I can adjust for that. With something produced last year, I have no idea how many mistakes are there, and how much time will go by before someone finds them.
Also, memorizing verses becomes an issue with modern bibles. If I would have memorized a bunch of NIV verses, should I then re-memorize them for ESV? What about in a couple of years when whatever new hot translation comes out? KJV isn't going anywhere. There's too much crusty, grumpy people like me who enjoy something in the style of Shakespeare.
Also, if I am quoting a verse or reading KJV out loud, I can adjust the words / grammar for my audience if it is needed.
Another fun freebie is that English made a distinction between 2nd person singular "you" vs 2nd person plural "you guys / y'all" in 1611. Back then, if the 2nd person pronoun starts with a "th", it is singular, like thee and thou. If it starts with a "y", like you, then it is 2nd person plural. This allows a grammatical distinction of the original Hebrew and Greek to be visible in English. This isn't possible in any modern version.
A fun example is Luke 22:31: "And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired [to have] you, that he may sift [you] as wheat"
In this verse, Satan is desired to sift 2nd person PLURAL "you guys / y'all" as wheat. Modern English readers probably interpret this verse as Satan just desiring to "sift" Peter as wheat.
I would like to add that several of the newer versions have already been revised, for instance nasb 77 was followed by nasb 95. What did they change? The uproar was so great that had to revert back to KJV reading in about 33% of the verses.
Another point (a rousing success at the seminary withstanding lol) is that the KJV is preferred over all of the other versions COMBINED by 82% to 18%. Yes, people will reach for the KJV 82% more than they will for any other version.
I originally started getting into KJV because I noticed that the newer versions were always changing. I wanted a fixed, reasonable foundation that wasn't going to be changed out from under me. After 400 years, there is pretty good information about whatever weak points the KJV has, and I can adjust for that. With something produced last year, I have no idea how many mistakes are there, and how much time will go by before someone finds them.
Also, memorizing verses becomes an issue with modern bibles. If I would have memorized a bunch of NIV verses, should I then re-memorize them for ESV? What about in a couple of years when whatever new hot translation comes out? KJV isn't going anywhere. There's too much crusty, grumpy people like me who enjoy something in the style of Shakespeare.
Also, if I am quoting a verse or reading KJV out loud, I can adjust the words / grammar for my audience if it is needed.
Another fun freebie is that English made a distinction between 2nd person singular "you" vs 2nd person plural "you guys / y'all" in 1611. Back then, if the 2nd person pronoun starts with a "th", it is singular, like thee and thou. If it starts with a "y", like you, then it is 2nd person plural. This allows a grammatical distinction of the original Hebrew and Greek to be visible in English. This isn't possible in any modern version.
A fun example is Luke 22:31: "And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired [to have] you, that he may sift [you] as wheat"
In this verse, Satan is desired to sift 2nd person PLURAL "you guys / y'all" as wheat. Modern English readers probably interpret this verse as Satan just desiring to "sift" Peter as wheat.