Yes, got those who say the Bible has been mishandled or misinterpreted through the years don’t know what they’re talking about. We have more literary proof for biblical texts than we do the works of Plato and Aristotle, yet no one questions those. Now I will say translating to English can be difficult and have some grammatical errors or contextual errors. Some bibles use a paraphrase vs an actual interpretation. Some of the biblical texts were written in various forms of poetic style, so the different translations seem to fall on a spectrum of word for word vs keeping the spirit of the poetic imagery if that makes sense.
Yes, got those who say the Bible has been mishandled or misinterpreted through the years don’t know what they’re talking about. We have more literary proof for biblical texts than we do the works of Plato and Aristotle, yet no one questions those. Now I will say translating to English can be difficult and have some grammatical errors or contextual errors. Some bibles use a paraphrase vs an actual interpretation. Some of the biblical texts were written in various forms of poetic style, so the different translations seem to fall on a spectrum of word for word vs keeping the spirit of the poetic imagery if that makes sense.