In Dutch the verb is kakken, like in: I need to take a dump, Ik moet kakken.
To talk with an attitude, like Queens English, is "bekakt spreken" ( to speak "bekakt")
Exclamation: KAK! like: Fuck, Shit, damn! that sort of thing.
According to etymology: Kak is of latin origin: cac => in Spanish: cacar, to shit. So, not Yiddish in origin. The confusing element here is Yiddish contains a lot of Germanic words, and it so happens: Dutch is Germanic too. Especially, with old words.
Yiddish: farkakte which is a bastadization of verkakt, meaning, verdomd:
"The food was fakakta."
=> verkakt, verkloot, " overcooked, messed up".
"I'm trying not to crash the car on this farkakte highway."
But note: this is something else. Trump said: "Bekakt" not verkakt!
Yeah, to me, I never heard Trump utter this word. Especially: bekakt, which is typically a Dutch conjugation of the word: kakken.
Interestingly, even English retains this typical Germanic part: BE as a pre-position to verbs and nouns to convey the idea of Total Fact: be-knownst, be-come, be-wildered, be-deviled, be-tween, be-gotten, etc. Like in: it is.
Since Trump used it with emphasis, I think this is comms. But no relationship with a Q post at face value. The context perhaps, as in: All woke goes to shit.
In Dutch the verb is kakken, like in: I need to take a dump, Ik moet kakken. To talk with an attitude, like Queens English, is "bekakt spreken" ( to speak "bekakt")
Exclamation: KAK! like: Fuck, Shit, damn! that sort of thing.
According to etymology: Kak is of latin origin: cac => in Spanish: cacar, to shit. So, not Yiddish in origin. The confusing element here is Yiddish contains a lot of Germanic words, and it so happens: Dutch is Germanic too. Especially, with old words.
Yiddish: farkakte which is a bastadization of verkakt, meaning, verdomd:
=> verkakt, verkloot, " overcooked, messed up".
https://jel.jewish-languages.org/words/162 Note here: who are using this word.
But note: this is something else. Trump said: "Bekakt" not verkakt!
Yeah, to me, I never heard Trump utter this word. Especially: bekakt, which is typically a Dutch conjugation of the word: kakken.
Interestingly, even English retains this typical Germanic part: BE as a pre-position to verbs and nouns to convey the idea of Total Fact: be-knownst, be-come, be-wildered, be-deviled, be-tween, be-gotten, etc. Like in: it is.
Since Trump used it with emphasis, I think this is comms. But no relationship with a Q post at face value. The context perhaps, as in: All woke goes to shit.
u/#q4367
Wow... amazing knowledge skipper! Do you speak Dutch or German? You picked up on bekakt so quickly! Fantastic catch! Thank you for the valuable info.
Definitely feel this was comms by POTUS. I searched the Q drops and came up empty but you seem to have found it..
I salute you skipper! 🫡