Baizuo are a bunch of well-meaning but hopelessly naive Westerners, waving rainbow flags and hugging trees, while simultaneously being the butt of jokes in Chinese internet forums. That, my friend, is the essence of "baizuo" – the "white left" of the West.
These "baizuos" are the kind of people who think that being a vegetarian will save the planet, and that everyone should just get along and hold hands in a big, happy, multicultural circle. They're the ones who believe that "body equality" means we should all look like Instagram models, and that "racial equality" means we should all pretend to be colorblind.
But here's the kicker: while these "baizuos" are busy virtue signaling and patting themselves on the back for being so progressive, the rest of the world is rolling their eyes and wondering if they've lost their minds.
And let's not forget about the "shèngmǔ" – the "Holy Mothers" of the world. These are the people who think that being a good person means never saying anything controversial or politically incorrect. They're the ones who believe that "empathy" is the answer to all of life's problems, and that we should all just hug it out and sing kumbaya.
So, in a nutshell, "baizuo" is the term for those who are so woke, they've gone full circle and ended up asleep. And the "shèngmǔ" are the ones who are so empathetic, they've lost all sense of reality.
Now, if you'll excuse me, I need to go hug a tree and ponder the meaning of life while sipping on a soy latte. *MADE WITH GROK
On the Western World, we call both of those groups, ""RETARDED""....
Put plainer, Baizous = STUPID leftists
Useful idiots was the term in the past, eh?
Marx just called them “Lumpenproletariat” and saw little use for them where as the Maoists love their dirty Lumpenproletariat to do their dirty work.
Thanks for this! Lumpenproletariat next then.
Baizuo (Chinese: 白左; pinyin: báizuǒ, Mandarin pronunciation: [pǎɪ.tswò]; literally "white left") is a derogatory Chinese neologism used to refer to Western liberals and leftists and to their values, especially in relation to refugee issues and social problems.
The term originated in the 2010s, probably initially to mock American and Western communists who traveled to China to support the communist revolution and has since come into widespread use due to Chinese netizens' criticism of Western liberal to leftist ideologies and of European governments, particularly Angela Merkel and the German government, for their alleged over-tolerance to immigration issues, and due to netizens' praise of Donald Trump's populist policies.
The term has begun to be widely used in English as well, most notably by American conservatives.
Is it pronounced something like buy-zhoo-oh ?
Mandarin pronunciation: [pǎɪ.tswò];