30
posted ago by winn ago by winn +30 / -0

As some may recall I made this post about the Balenciaga company, and how Google Translate had the word "Balenciaga" defined as meaning "Baal is the king". This translation had gone viral, as I was seeing it come across my YouTube feed. I went and checked it myself and it sure did have the translation as Baal is the king, but as you will see in the comments section of that post I made, the translation proved to be wrong, and the reasons for how this could have happened are outlined there.

h/t to u/FractalizingIron and all the other frens who called it out! I deleted the OP so it wouldn't remain on the front page and dupe more people but figured I'd make this post to give a reference back to the comments for the lesson.

TLDR: Don't blindly trust online translators or any other AI, and go read the comments in that deleted post if you haven't.