Billy Jack (Tom Laughlin) came to our elementary school in 1971. Wore his boots and hat, too. Sat on the edge of the stage in the auditorium and gave a patriotic/inspirational talk.
Coolest thing ever for a 5th grader.
Billy Jack's character, a martial arts expert who stands up against injustice and defends those who are being wrongly targeted by authority figures, that are breaking the law
From Grok 2– This sequence corresponds to English Braille. Here is the translation:
"Some reach and reach at such high height unto, til the branch breaks."
Note that:
Spaces are represented by ⠀ in Braille.
The punctuation marks are:
Comma (⠂)
Period (⠲)
This sentence appears to be a poetic or metaphorical expression about striving or ambition, where the act of reaching leads to a point where something (like a branch) breaks under the strain or height of the reach.
Billy Jack (Tom Laughlin) came to our elementary school in 1971. Wore his boots and hat, too. Sat on the edge of the stage in the auditorium and gave a patriotic/inspirational talk. Coolest thing ever for a 5th grader.
I really hope hats come back. She is so elegant and beautiful. I enjoy watching her wardrobe choices. Can't wait to see her gown tonight.
Go to any Baptist church in Detroit on a Sunday and you will see hats you could never imagine!
I recently bought out the hat collection of the wife of a Baptist minister for my online business. Sales were brisk today. Thank you Melania!
No. Look at the character “V” in “V for Vendetta.”
Or Zorro.
There is sort of a Billy Jack vibe, yet she is the epitome of elegance
Agreed
Billy Jack's character, a martial arts expert who stands up against injustice and defends those who are being wrongly targeted by authority figures, that are breaking the law
This is the one I have seen on X.
She was elegant and somber, she is a very intelligent & deep feeling woman.
https://www.marinewaypoints.com/learn/flags/flags.shtml
⠎⠕⠍⠑⠀⠗⠑⠁⠉⠓⠀⠁⠝⠙⠀⠗⠑⠁⠉⠓⠀⠁⠞⠀⠎⠥⠉⠓⠀⠓⠊⠛⠓⠀⠓⠑⠊⠛⠓⠞⠀⠥⠝⠞⠑⠁⠕⠂⠀⠞⠊⠇⠀⠞⠓⠀⠃⠗⠁⠝⠉⠓⠀⠃⠗⠑⠁⠅⠎⠭⠎⠲
From Grok 2– This sequence corresponds to English Braille. Here is the translation:
"Some reach and reach at such high height unto, til the branch breaks."
Note that:
This sentence appears to be a poetic or metaphorical expression about striving or ambition, where the act of reaching leads to a point where something (like a branch) breaks under the strain or height of the reach.