hallowed be thy Name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.
That’s how I remember it too. Darn demons messing with our heads... and bibles.
If I remember correctly the debts part became popular with the Catholics, when I visited the Antiochian Orthodox parish they used the word debt as well. The one Eastern Orthodox prayer book I have is from the Russian rite and they say trespasses also.
Trespasses is one of THOUSANDS of changes made to all bibles in existence. It’s just the Mandela effect, some sort of reality editing technology.
I don't think you understand, we use the word trespasses in my Church, in the Church. I am Oriental Orthodox, the Coptic Church was founded by St. Mark the Evangelist, all the Bibles you are using are Protestant interpretations of the Bible. Some have things taken out of them, some have new words added to fit our language today. But what you are trying to say isn't how the Mandela effect works, because if it was a Mandela effect then even my Church wouldn't use the word trespasses.
Also a side note in the original Coptic for Our Father we say instead of Give is this day our daily bread, but Give us this day our bread of the morrow which means our bread of the coming age.
I'd be more than happy to help you understand where the Biblical canon came from and how we ended up with the different translations we have today (like the message yikes ?)