It’s been translated backwards and forwards so many times. Unless you can actually get the original, in Aramaic or Hebrew (not sure which) you’re getting one that has been edited by man.
E-Sword is an amazing free software of the whole Bible in all translations, including the original languages, you can translate it word by word and cross reference to other parts of the Bible. For example, you can look up John 3:16 in KJV, get the verse in the original Greek, click on each Greek word for definition, and it gives you a list of all other instances in the Bible the word was used & why they chose that particular translated word in whatever specific context it’s in.
Thanks, I’ve always been iffy on how all that works. I’m still what I would consider a fledgling Christian, even though my wife has gotten me to go for about 2 years now. I think I will never be able to confidently refer anyone to different parts of scripture.
I know I will be with Jesus, but I’m probably not going to be his best example for leading people in faith.
Yep, e-sword is pretty decent. KJV is standard but if you want the more correct translations they do cost a few bucks. I do like that Strong's concordance comes with, and there are several good translations that are free, as well as some commentaries. There was a gnu bible version on linux back in the day, but it was clunky and I didn't like it much.
All biblical translations have been compromised. The KJV is not without error:
https://www.thepathoftruth.com/teachings/is-king-james-version-perfect-word-of-god.htm
It’s been translated backwards and forwards so many times. Unless you can actually get the original, in Aramaic or Hebrew (not sure which) you’re getting one that has been edited by man.
E-Sword is an amazing free software of the whole Bible in all translations, including the original languages, you can translate it word by word and cross reference to other parts of the Bible. For example, you can look up John 3:16 in KJV, get the verse in the original Greek, click on each Greek word for definition, and it gives you a list of all other instances in the Bible the word was used & why they chose that particular translated word in whatever specific context it’s in.
Thanks, I’ve always been iffy on how all that works. I’m still what I would consider a fledgling Christian, even though my wife has gotten me to go for about 2 years now. I think I will never be able to confidently refer anyone to different parts of scripture.
I know I will be with Jesus, but I’m probably not going to be his best example for leading people in faith.
Yep, e-sword is pretty decent. KJV is standard but if you want the more correct translations they do cost a few bucks. I do like that Strong's concordance comes with, and there are several good translations that are free, as well as some commentaries. There was a gnu bible version on linux back in the day, but it was clunky and I didn't like it much.
New Testament was originally written in Koine Greek.
An amazingly poignant and encouraging verse for Pompeo to quote at this time.