Not sure why you are complaining about the use of the word: literally. This looks like an accurate use of the word to me. Kyiv is literally Kiev. The former is based on the Ukrainian name and the latter from the Russian version of the name.
: with exact equivalence : with the meaning of each individual word given exactly - E.G. The term "Mardi Gras" literally means "Fat Tuesday" in French.
Not sure why you are complaining about the use of the word: literally. This looks like an accurate use of the word to me. Kyiv is literally Kiev. The former is based on the Ukrainian name and the latter from the Russian version of the name.
Merriam Webster has:
Etymonline has:
Kiev is the international name. Kyiv was pushed on us when slava Ukraini became the latest cabal PR campaign.
So we are agreed, it is literally the same place.