I wonder if that isn't a mistranslation that happens sometimes on those foreign news sites. For instance it could mean exactly what you think it means but it seems strange they would write it that bluntly at the end of the article. (Oh by the way he was cheating.) Lol unless that's how they do it over there.
I think it probably means though, he was at a meeting or had a meeting with someone for like a business transaction or something like that. I have seen it mean that before when it seemed like it was meaning adultery.
He had a date with someone other than his wife? Meaning he was playing around and was killed?
I wonder if that isn't a mistranslation that happens sometimes on those foreign news sites. For instance it could mean exactly what you think it means but it seems strange they would write it that bluntly at the end of the article. (Oh by the way he was cheating.) Lol unless that's how they do it over there.
I think it probably means though, he was at a meeting or had a meeting with someone for like a business transaction or something like that. I have seen it mean that before when it seemed like it was meaning adultery.
Honey trap.