Luther translated the New Testament into German in a matter of weeks while in exile. With the advent of the printing press the century before, the timing was perfect to get scripture into people's hands.
And yes, Latin was much more common than today, though some of us are doing all we can to educate the youth on Latin's beauty.
Fun fact the Augsburger Bible and the Wenceslas Bible were two of several German Bible translations that predate Luther by over 100 years. The printing press did more to get scripture into people's hands than any of the protestant reformers. The first book Gutenberg ever printed was a Latin Bible
Luther translated the New Testament into German in a matter of weeks while in exile. With the advent of the printing press the century before, the timing was perfect to get scripture into people's hands.
And yes, Latin was much more common than today, though some of us are doing all we can to educate the youth on Latin's beauty.
Fun fact the Augsburger Bible and the Wenceslas Bible were two of several German Bible translations that predate Luther by over 100 years. The printing press did more to get scripture into people's hands than any of the protestant reformers. The first book Gutenberg ever printed was a Latin Bible